Strawberry Syrup

IMG_0216The French (and Dutch, for that matter) love their flavored syrups. Mixed with water or ‘limonade’ (French lemonade, similar to Sprite or 7up), they make a very refreshing drink which is especially popular with children. This strawberry syrup is not only great in a diabolo fraise, one of my daughter’s favorite drinks, but you can also pour a little over yogurt or ice cream. Sometimes I even freeze the syrup in ice cubes and add a few to a glass of sparkling water. Feel free to try the recipe with other fruits.

Makes: 600ml  fruit syrup

  • 3 ½ cups strawberries, hulled
  • 2 cups sugar
  • 1 cupl water

Roughly chop the strawberries, put them with the sugar and water in a pan and bring to the boil. Stir well, reduce heat to a simmer and gently cook for 30 minutes, stirring occasionally. Allow the mixture to cool in the pan. Strain into a bowl, making sure to squeeze as much syrup out of the fruit as possible. Using a funnel, transfer to a glass bottle. Refrigerate before serving. To serve, mix 1 part syrup with 4 parts water.

Smoked Chicken, Mozzarella and Roasted Red Pepper Quiche

chicken pepper mozzarella quiche

When you roast red bell peppers, they aquire a lovely, woodsy flavor. In this quiche, I pair freshly roasted red bell peppers with chunks of creamy mozzarella and smoked chicken breast. If you’re pressed for time, you can substitute roasted red peppers in a jar or even semi-sundried tomatoes.

*Make your crust with this recipe and follow the instructions for the filling.

Serves: 4-6

  • 1 pan (25 cm) lined with crust (homemade or store-brought)
  • 2 red bell peppers, halved and deseeded
  • 400g smoked chicken breast, in strips
  • ball of mozzarella (125g), chopped
  • 200ml crème fraîche
  • 4 eggs
  • 1 tsp dried basil
  • salt (preferably fleur de sel) and freshly-cracked pepper
  • 2 tbsps pine nuts

Set your grill to to 200°C, place the peppers on a baking tray and flatten them as much as possible. Grill them for 10-15 minutes, place them in a Ziploc bag and leave to cool. Once cooled, gently pinch off their skins and chop. Preheat oven to 200°C.  Sprinkle the bottom quiche with breadcrumbs. Divide the chicken strips, mozzarella and peppers over the quiche crust. Whisk the crème fraîche, eggs, basil and salt and pepper. Pour the filling into the crust and scatter with the pine nuts. Bake for 35-40 minutes. Check halfway through the cooking time to check that the crust is not getting to dark. Should that be the case, cover with aluminum foil. Allow to cool slightly before cutting serving.

Brillat-Savarin: Een kaas voor levensgenieters

11988456_1038275796206917_7369407547100191320_n

Koolhydraten zijn tegenwoordig taboe; eet u er teveel van dan wordt u (in willekeurige volgorde) dik, snel oud, lui en ziek. Tenminste, dat zeggen de ‘deskundigen’. Geen prettige gedachte als ik wachtend op mijn beurt bij mijn bakker in Frankrijk sta. Want ik moet bekennen dat het meestal niet blijft bij een eenzame croissant. Een knapperig stokbrood is bijna onvermijdelijk; voor later bij een heerlijk stuk kaas.
Lang voor Atkins dat deed had Jean Anthelme Brillat-Savarin (1755-1826) ook al de oorlog verklaard aan koolhydraten. In 1825 publiceerde hij een van de meest toonaangevende culinaire meesterwerken ooit, de Physiologie du goût. Op een wetenschappelijke manier en vol aforismen die soms nog steeds bekend zijn (“Zeg me wat u eet en ik zal zeggen wie u bent”), beschreef Brillat-Savarin (behalve gourmand ook jurist en politicus) de kunst van het eten en het effect van voedsel op ons lichaam. Het boek, dat een paar maanden voor zijn dood verscheen werd een regelrecht succes en is in 1987 zelfs naar het Nederlands vertaald door Wina en Han Born.
In zijn boek verafschuwde hij bloem en zetmeel en beschreef meerdere voorbeelden van mensen met obesitas, allemaal verzot op aardappels, brood, rijst en suiker. Dit wetende is het vreemd dat een met rumstroop doordrenkte taart vol koolhydraten, de Gâteau Savarin, naar hem vernoemd is.
Dat een weelderig lekkere (doch zeer vette) kaas ook zijn naam draagt, begrijp ik wel. Over kaas was Brillat-Savarin namelijk zeer te spreken: “Un repas sans fromage est une belle à laquelle il manque un oeil” (Een maaltijd zonder kaas is als een schone zonder oog) en “Le fromage est le complément d’un bon repas et le supplément d’un mauvais” (Kaas vult een goede maaltijd aan en vult aan na een slechte maaltijd).
De geschiedenis van de Brillat-Savarin kaas, die voor maar liefst uit 75% vet in de droge stof bestaat, gaat terug naar het einde van de 19e eeuw. Hij heette toen ‘Excelisor’ of ‘Délice des gourmets’ en werd voor het eerst gemaakt in Forges-les-Eaux in de Seine-Maritieme, Normandië. Zijn huidige naam kreeg de kaas pas rond 1930 van Henri Androuët, een beroemde Maître Fromager uit Parijs. Behalve in Normandië wordt de kaas tegenwoordig ook in de Île-de-France en de Bourgogne geproduceerd.
Jong smaakt deze witschimmelkaas (in het Frans, een fromage à croûte fleurie) lichtzuur en mild; je proeft noten en misschien een zweempje truffel. Gerijpt wordt hij iets zouter en pittiger. Het is een romige, smeerbare en bijna boterige tripel crème kaas, wat betekent dat er tijdens de bereiding room aan de melk wordt toegevoegd. Heel toepasselijk wordt hij soms de foie gras onder de kazen genoemd. Een kaas die je naar mijn mening verplicht met brood eet, ondanks de waarschuwingen van Monsieur Brillat-Savarin en de hedendaagse angst voor koolhydraten. Want laten we vooral niet vergeten wat hij ook schreef: “Les animaux se repaissent; l’homme mange. L’homme d’esprit seul sait manger.” (Dieren voeden zich, de mens eet. Alleen de intelligente mens weet hoe hij eet.) Met andere woorden: proef en geniet! Met mate mag alles dus tot slot dit ondeugende advies: serveer bij de Brillat-Savarin kaas behalve goed brood een glas champagne en wat zoete dadels en je hebt een waar feestmaal.

Gepubliceerd in En Route najaar 2015
12002937_745849145541661_3840637216340436446_n